我又在山里逛了幾圈,撿了些柴火。為了讓我覺(jué)得這里真的是可以安心度假的地方,
范媛媛還特地在島上建造了一棟小木屋。雖然沒(méi)水沒(méi)電,沒(méi)食物沒(méi)藥,
除了一張床要啥沒(méi)啥外,還是個(gè)很不錯(cuò)的庇護(hù)所。也多虧了這個(gè)小木屋,我才能活上一年。
上一世的我玩累了之后倒頭就睡,范媛媛趁著我睡著后離開(kāi)。我一醒來(lái),
島上就只剩下我一個(gè)人了。所以今晚我要做的就是先裝睡離開(kāi),等范媛媛走了之后,
再開(kāi)始我的避難所建造計(jì)劃。喪尸怕火不怕水,不能排除他們順著洋流上島的可能性。
至少上一世在我死前,都沒(méi)有額外的喪尸上島,大概是安全的,但不可掉以輕心。
現(xiàn)在是下午四點(diǎn),我正準(zhǔn)備往回走,就聽(tīng)到了直升機(jī)的聲音??礃幼邮翘崆皝?lái)接她了。
我抱著柴火慢慢走向小木屋,果然看到了站在空地上正在等直升機(jī)的范媛媛。
她估計(jì)是看到屋內(nèi)沒(méi)人,想趁著我還在森林里時(shí)先一步回去。我沒(méi)出去,而是躲在了樹(shù)后面。
快走吧,趕緊走了我好開(kāi)始建家。我一邊這么想著,看著空中的直升機(jī)歪歪扭扭地靠近。
等等?歪歪扭扭?此情此景,恰如當(dāng)年墜毀的飛機(jī)。我心中暗叫不妙,
難道喪尸病毒提前爆發(fā)了?范媛媛對(duì)此毫無(wú)察覺(jué),她迫不及待地走了過(guò)去。
直升機(jī)在她面前緩緩降落,機(jī)艙門(mén)卻沒(méi)有打開(kāi)。見(jiàn)遲遲沒(méi)有人開(kāi)門(mén),范媛媛不耐煩了,